Thầm yêu trộm nhớ
Direct English translation
Secretly love, stealthily remember.
Equivalent English version
Carry a torch for someone
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình cảm yêu mến, thương nhớ được giữ kín trong lòng, không dám hoặc không tiện bày tỏ ra ngoài. Thường dùng để nói về tình yêu đơn phương hoặc kín đáo.
English explanation
Refers to feelings of love and longing kept hidden and not openly expressed. It is commonly used for secret or one-sided affection.